和訳 You belong with me Taylor Swift 英語歌詞・和訳歌詞

1999

この記事ではテイラースウィフト(Taylor Swift)が歌う「You belong with me」の英語歌詞を紹介し、日本語訳し、使える英単語についても解説をしています。

フィリピン留学、オーストラリアで学んだ日常英会話や海外ドラマ、海外映画で見つけたかっこいい英語の言い回しを紹介するサイトです。
皆さんが楽しく英語を勉強し、英語ペラペラになる手助けできるような英語サイトを目指しています。

テイラースウィフト(Taylor Swift)「You belong with me」の英語歌詞・和訳

テイラースウィフトは、今を輝く最も稼ぐ若者の一人として君臨するアメリカのシンガーソングライターですが、日本でもテラスハウスの主題歌に、「We are never ever getting back together」が使われ、凄まじく有名になりました。
そんなテイラーの2008年リリースの「fearless」というアルバムに収録されている「you belong with me」の英語歌詞と、和訳を紹介し、英語を勉強していこうと思います。

You belong with meとはどんな歌?

ずばり、「あー、もうあの人が好きすぎる」がとても伝わってくる、女子高生の可愛い歌になっています。
一方で、「私ならあなたのことを良くわかるし、あんな女じゃなくて、もっと私を見て!」という少しメンヘラちっくな歌にもなっています。


PVでは、テイラーがイケてるチアリーダーと、マーチングバンド(吹奏楽)部の二役を演じており、アメリカのスクールカーストを良く表しています。
アメリカの学校では、スクールカーストが強く、可愛くてきれいな女の子は、チアリーダーで、アメフト部のイケている男の子と付き合うのが鉄板です。
今回この歌の、主人公は、マーチング部の地味な女の子で、幼馴染のイケメンアメフト部とのすれ違う恋を描いています。

 

それでは、見ていきましょう。
後ほど解説する英語表現には、黄色くマーカーしています。

You belong with meの和訳と英語歌詞

(英語歌詞)
You’re on the phone with your girlfriend

She’s upset, she’s going off about something that you said
‘Cause she doesn’t get your humor like I do.

(和訳)
あなたは彼女と電話してる
彼女怒っとう。んで、あなたが言った言葉にもー我慢の限界。
だって、彼女はあなたの面白さなんてわからないんよ(私はわかるけどね)

(英語歌詞)
I’m in the room, it’s a typical Tuesday night.
I’m listening to the kind of music she doesn’t like.
And she’ll never know your story like I do.

 

(和訳)
彼女の嫌いなタイプの音楽を聞いてるわ
私は部屋にいて、いつも通りの火曜の夜
んで、彼女はあなたのことなんて一生わからんと思う(私はわかるけどね)

(英語歌詞)
But she wears short skirts

I wear t-shirts
She’s cheer captain And I’m on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find that what you’re looking for has been here the whole time.

(和訳)
けど、彼女はミニスカはいとう、私はTシャツ(彼女イカしてるけど、私は地味なインキャラ)
彼女はチアリーダーのキャプテンで、私なんか地味な吹奏楽の吹く人やし
あなたが目を覚ましてくれる日を夢見てるんよ。それでずっとあなたの近くにいたもの(私)を見つける日を。

(英語歌詞)
If you could see that I’m the one

Who understands you.
Been here all along.
So, why can’t you see
You belong with me,
You belong with me.

(和訳)
もし、あなたを理解してあげれるのは私だけだとわかってくれるなら
ずっとここにいたよ?なんで見えないの?
あなたの居場所はここ(私)よ。あなたの居場所はここ(私)よ。

(英語歌詞)
Walk in the streets with you in your worn out jeans
I can’t help thinking this is how it ought to be.
Laughing on a park bench thinking to myself,
“Hey, isn’t this easy?”

(和訳)
しゃれたダメージジーンズの彼と歩いてる

こうあるべきだって考えずにはいられないんよ
公園のベンチで座りながら考えるんよ
ネエ、こんなに簡単なのになー

(英語歌詞)
And you’ve got a smile

That could light up this whole town.
I haven’t seen it in a while
Since she brought you down.

(和訳)
それであなたはこの町全体を明るく照らすような笑顔の持ち主なのに

彼女があなたを落ち込ませて以来、当分見てないんよ

(英語歌詞)
You say you’re fine I know you better than that.
Hey, what you doing with a girl like that?

(和訳)
あなたは大丈夫ってゆうけど、私は知っとうよ。

ちょっと、あの子とそんなことしてるの?(あの子とキスしないで)

(英語歌詞)
She wears high heels,I wear sneakers.
She’s cheer captain,and I’m on the bleachers.
Dreaming about the day when you wake up and find that what you’re looking for has been here the whole time.

(和訳)
彼女はチアリーダーのキャプテンで私は外野から見てる吹奏楽部で吹いてるの
彼女はハイヒールをはいてて、私はダサいスニーカーはいてて
あなたが目を覚ましてくれる日を夢見てるんよ。それでずっとあなたの近くにいたもの(人)を見つける日を。

(英語歌詞)
If you could see that I’m the one who understands you,
been here all along.
So, why can’t you see
You belong with me.

(和訳)
もし、あなたを理解してあげれるのは私だけだとわかってくれるなら、
ずっとここにいたよ?
何で見えないの?
あなたの居場所は私だよ

(英語歌詞)
Standing by and waiting at your backdoor.
All this time how could you not know, baby?
You belong with me, You belong with me.

(和訳)
あなたの家の裏口で待っとうよ

(あなたの傍で待っているよ)
いつもなんでわかってくれないの?ねぇ?
あなたの居場所はここだよ?あなたの居場所はここ(私)だよ。

(英語歌詞)
Oh, I remember you driving to my house

In the middle of the night.
I’m the one who makes you laugh
when you know you’re ‘bout to cry.

(和訳)
私覚えとうよ。あなたが真夜中に私んちまで車で来てくれたこと。
あなたが泣きそうになった時、あなたを笑わせれるのは私だけなんだよ。

(英語歌詞)
I know your favorite songs,

and you tell me about your dreams.
Think I know where you belong,
think I know it’s with me.

(和訳)
あなたのお気に入りの曲も知ってる、あなたは夢についても教えてくれる。
私、あなたの居場所について考えるんよ。その居場所は私だって。

(英語歌詞)
Can’t you see that I’m the one who understands you?
Been here all along.
So, why can’t you see
You belong with me.

 

(和訳)
私があなたを理解できる唯一の人だってわからん
の?
ずっと近くにいたよ?
見えないの?
あなたの居場所は私だよ!

Standing by and waiting at your backdoor.
All this time how could you not know, baby?
You belong with me,
You belong with me.

(和訳)
あなたの家の裏口で待っとうよ

(あなたの傍で待っているよ)
いつもなんでわかってくれないの?ねぇ?
あなたの居場所はここだよ?あなたの居場所はここ(私)だよ。

You belong with me.
あなたの居場所はここ(私)だよ。

Have you ever thought just maybe
You belong with me?
You belong with me.

(和訳)
今までおそらく考えたことあると思うけどー
あなたの居場所はここだよ?あなたの居場所はここ(私)だよ。

スポンサードリンク

テイラースウィフト(Taylor Swift)「You belong with me」から英語を学ぶ

皆さん歌詞を見てみてどう思いましたか?
見てみると、意外と簡単な単語や構文が使用されていることに気付いたと思います。
良く、中学校までの英語で英語は話せると言いますが、正にその通りですね。
さて、「you belong with me」内で使われている英語の中で、良く使うなと思う英語をピックアップし、解説していきます。

①typical

(和訳)典型的な

この「typical」は形容詞で、「典型的な」や「いつも通り」という意味で良く使われます。
歌詞内では、「typical tuseday night」とあり「何気ない火曜日の夜」と訳しています。
他にも、このように使ったりします。

I am so indecisive, I feel I am a typical Japanese.
(和訳)私は、本当に優柔不断です。私は思います。「私って典型的な日本人だなー」って。
エイブ
エイブ

私が、海外にした時も非常に良くこの「typical」という単語を聞きました。
頻出ですので、覚えておきましょう。

②cheer

(和訳)応援する
この歌詞内では、「cheer leader」の意味で、「cheer」と使われています。
本来の意味で言うと、「cheer up」で「応援する」という英単語として、良く使われます。

また、一番身近なのは、「cheers!」で「乾杯!」と意味し、飲み会中、この言葉をよく耳にします。
面白いのは、オーストラリア、イギリスでは、日常の何気ない時に、「cheers」と言います。
たくさんの意味があり、主には、友達と別れる時、電話の最後に「cheers」と言い、「元気でな!」のニュアンスで使われます。
電話では、「cheers」をビジネスシーンでも良く使っていました。

③belong with

(和訳)一緒にいる
学校では、「belong to~」で「~に所属している」と習いました。
しかし、「belong with」とすることで、「一緒にいる」という意味になります。
「stay with」も「一緒にいる」という意味がありますが、これよりも「運命的に一緒にいる」や、「あなたの居場所はここだよ」という強い思いのこもった「一緒にいる」になります。

④stand by

(和訳)準備ができている
こちらは、日本語でなら聞いたことがあるはずです。
準備万端の時に「スタンバイオッケー!」なんて、言いませんか?
あれに当たります。
「I am ready」と同じ意味です。
歌詞内では、「私は、準備ができているわ。早く私の所へ来て!」という意味で使われています。

⑤ought to be

(和訳)~すべき
この「ought to」は「~すべき」や「~した方が良い」という日本語の意味として、使われ、「have to」の言い換えとして学校で習いましたよね。
「ought to」も「have to」もどちらも同じ意味ですが、「ought to」は、口語で良く使われるように感じます。

⑥brought down

(和訳)落ち込ませる

この「down」を使った「落ち込む」という英語表現がたくさんあります。
今回、「bring」が「持ってくる」という意味なので、「bring down」で落ち込ませるという意味になっており、
他にも下記のような英語表現があります。

  • break down
    (例)That broke me down.
    (和訳)それが私のことを落ち込ませました。
  • fall down
    (例)I fell down.
    (和訳)落ちこみました。
  • get down
    (例)I got down.
    (和訳)落ちこみました。
  • I am down
    (和訳)落ちこみました。

 他にも「落ちこむ」という表現はたくさんありますが、これだけ覚えていれば問題ありません。

スポンサードリンク

ついに会員数50万人突破!各種メディアで紹介!
・忙しくても大丈夫 週末も平日もレッスンは早朝6時~深夜1時まで


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です