「蜘蛛恐怖症」、「すごい」を簡単な英語で言うと?
この記事では、「蜘蛛恐怖症」などの「~恐怖症」や「感動した」、「すごい」を英語に訳した時の表現について解説しています。
フィリピン留学、オーストラリアで学んだ日常英会話や海外ドラマ、海外映画で
見つけたかっこいい英語の言い回しを紹介するブログです。
皆さんが楽しく英語を勉強し、英語ペラペラになる手助けできるような英語メディアを目指しています。
海外映画、海外ドラマを中心に英会話フレーズを紹介します。
今回は海外ドラマからピックアップした日常的に使われるスラングを紹介します。
簡単な日常英会話フレーズを勉強する
①クモ恐怖症
(英訳)arachnephobia
私は、過去にトラウマがあってどうしてもクモが嫌いです。そんな方にぴったりの単語をオーストラリアにいる時に知ったので紹介します。
ちなみに、余談ですが、トラウマは、英語のtraumaから来ています。トラウマは、日本語だと思ってましたが、皆さん英語だと知っていましたか?
意外とこのような英単語多いです。
このように「arachne phobia」を使いましょう!
(和訳)私は、本当に嫌なトラウマがあります。そのせいで、クモ恐怖症になりました。
アラクネフォビアですが、絶対に忘れず頭に残っていました。何故かというと、「ソウルイーター」というアニメ、漫画の敵のアジトがアラクネフォビアという名前だったからです。
このように何かと紐づけて覚えると絶対に忘れません!
~恐怖症という単語はたくさんあります。この~恐怖症を英語では、「~phobia」と言います。
恐怖症を英語で言うと?
他の恐怖症シリーズを紹介します。
高所恐怖症
(英訳)acrophobia, height phobia
閉所恐怖症
(英訳)claustrophobia
飛行機恐怖症
(英訳)flight phobia
先端恐怖症
(英訳)needle phobia
集合恐怖症
(英訳)trypophobia
恐怖症もたくさんあります。覚える必要はないですが、「~phobia」という単語を聞けば、「何かの恐怖症なんだ」と思えば良しです!
②感動した!
(英訳)I am so blown away.
この英語フレーズも海外ドラマを見ている時に見つけました。
スラングで、日本語に直訳すると、「吹き飛ばされた」となりますが、「吹き飛ばされるくらい感動した!」と言う意味になります。
また、「吹き飛ばされるほど凄い!」という意味にも捉えることができ、「すごい!」と言いたい時にも使えます。
この英単語に似た意味で、日常英会話として良く使われる英語フレーズを紹介します!
(和訳)本当に感動した!すごい!
(和訳)素晴らしい!
このようにたくさんの「すごい!」という意味の英単語があります。
簡単に使える英単語ですので、是非使ってみてください!