Boyfriend – Selena・Gomez(セリーナ・ゴメス) の和訳と歌詞と歌詞解説

74

この記事では、Selena Gomezが歌うBoyfriendの歌詞を紹介し、和訳しています。

この記事はこんな方におすすめ
Selena Gomez(セリーナ・ゴメス)が歌うBoyfriendの英語歌詞・和訳を知りたい
・洋楽で英語を学びたい

フィリピン留学、オーストラリアで学んだ日常英会話や海外ドラマ、海外映画で見つけたかっこいい英語の言い回しを紹介するサイトです。
皆さんが楽しく英語を勉強し、英語ペラペラになる手助けできるような英語サイトを目指しています。

Selena Gomez(セリーナ・ゴメス)とは?

言わずと知れた若きスーパースターでジャスティンビーバーとの恋も注目を浴びました。
ディズニーチャネルの「ウェイバリー通りのウィザードたち」のアレックス・ルッソ役で注目を浴び
全米ティーンには絶大的な人気を誇っています。

今では、 adidas NEO (アディダス・ネオ)の広告塔とデザイナーを務めている一方で、パンテーンとも契約したりとモデルとしても歌手としても大活躍しています。

Boyfriendとは?

恋に強気な女性に関して歌っています。
率直に「I want a boyfriend」とあり
その他にも年頃の女性が悩みそうなことが歌詞に織り込まれています。

「彼氏がほしいー!」
Selena Gomez
Selena Gomez

と言っているのが想像できますね。
また、面白いのが、このBoyfriendでは特別版PVが作成されました。

Doll versionとあり、本家PVが人形で再現されています。

このPV内にBTSのメンバーであるジョウングクとジンが映っているとのことです。
下記をチェックして見てください。
47秒
1分4秒
1分47秒

この人形はアメリカのおもちゃ会社 マテル がBTSとのコラボで作成したファッションドールであることが分かりました。
しゃれた演出ですね。

Selena・Gomez(セリーナ・ゴメス)が歌うBody back の英語歌詞・和訳

(歌詞)
I want a boyfriend
But I just keep hitting dead ends
Try to take a shortcut, but I get cut again and again
I want a boyfriend
Tell me, are there any good ones left?
I keep finding wrong ones, but I want love again and again
I want a boyfriend

(和訳)
彼氏が欲しいな
けど、いつも終わりの見えたものばかりなの
近道をしようとするけれど、いつも何度も何度もダメになるの
彼氏が欲しいな
教えてよ、他にいい人残ってないかな?
いつも間違った人ばかり探しているの、けど、愛がほしいの
彼氏が欲しいな

(歌詞)
I been up all night
Pretty restlessly
Think I might know why (Ah)
I’ve been doing just fine
But baby, that don’t mean
That I’m feeling anti you and me

(和訳)
ずっと夜更かしをしているの
とても落ち着かずに
私はどうしていかわかっているかも知れないと思うんだ
私はずっと大丈夫だったわ
ベイビー、そういう意味じゃないの
あなたと私に対して、反対だったわけではないわ

(歌詞)
There’s a difference between a want and a need
Some nights, I just want more than me
I know that there’s a fine line between
It’s not what I need, but (Yeah)

(和訳)
「ほしい」と「必要」には違いがあるの
いくつかの夜で自分が思う以上に求めてしまうことがあるの
節度のラインがあることを私は知っているわ
必要なものではないのだけど

(歌詞)
I want a boyfriend
But I just keep hitting dead ends
Try to take a shortcut, but I get cut again and again (Yeah)
I want a boyfriend (Uh-huh)
Tell me, are there any good ones left?
I keep finding wrong ones, but I want love again and again (Yeah)

(和訳)
彼氏が欲しいな
けど、いつも終わりの見えたものばかりなの
近道をしようとするけれど、いつも何度も何度もダメになるの
彼氏が欲しいな
教えてよ、他にいい人残ってないかな?
いつも間違った人ばかり探しているの、けど、愛がほしいの
彼氏が欲しいな

(歌詞)
I want a boyfriend
I want a boyfriend

(和訳)
彼氏が欲しいな
彼氏が欲しいな

(歌詞)
I could phone a friend, use a hotline or something
But that won’t get the job done (Uh-uh)
‘Cause every time I try (Yeah, yeah, yeah)
Every time they lie (Uh, ooh-hoo)
I get a little anti you and me

(和訳)
友達に電話をすることや、ホットラインを使うことなんかもできたんだけど
それは、この寂しさを埋めてくれなかったの
なぜなら、何回試しても
何度も彼らが嘘をついても
あなたと私の関係について少し反対してたの

(歌詞)
There’s a difference between a want and a need
Some nights, I just want more than me
I know that there’s a fine line between
It’s not what I need, but (Ooh-hoo)

(和訳)
「ほしい」と「必要」には違いがあるの
いくつかの夜で自分が思う以上に求めてしまうことがあるの
節度のラインがあることを私は知っているわ
必要なものではないのだけど

(歌詞)
I want a boyfriend
But I just keep hitting dead ends
Try to take a shortcut, but I get cut again and again (Yeah, ooh)
I want a boyfriend (Uh-huh)
Tell me, are there any good ones left?
I keep finding wrong ones, but I want love again and again

(和訳)
彼氏が欲しいな
けど、いつも終わりの見えたものばかりなの
近道をしようとするけれど、いつも何度も何度もダメになるの
彼氏が欲しいな
教えてよ、他にいい人残ってないかな?
いつも間違った人ばかり探しているの、けど、愛がほしいの

(歌詞)
I want a boyfriend (Ah, ayy, yeah)
I want a boyfriend (Ah, I try to)
I want a (Ah, yeah)
I want a boyfriend (Ah, yeah)
I want a

(和訳)
彼氏が欲しいな

Selena・Gomez(セリーナ・ゴメス)が歌うBody back の英語歌詞を解説

I been up all night

(和訳)ずっと夜更かしをしている

「up all night」という表現について良く使われるのは、
Stay up all nightで「夜更かし」をすると日本語訳されます。

今回の歌詞では、「been」が使われており、「最近寝れないことがずっと続いている」という英語表現になっています。

他にも「夜更かしをする」という英語表現に関しては下記記事でも紹介しています。

「夜更かし」、「偉業がなされた」を英語言うと?

are there any good ones left?

(和訳)他にいい人残ってないかな?

leftは非常に良く使われる英語で、歌詞内では、このように使われています。

Tell me, are there any good ones left?
(和訳)教えてよ!他にいい人残ってないかな?
Selena Gomez
Selena Gomez

このleftの使い方で「left over」で残り物という意味もありますので是非覚えておきましょう。

以上でSelena・Gomez(セリーナ・ゴメス) が歌うBoyfriendの歌詞説明を終わります。

洋楽を聞くとき、歌詞の意味を知っていれば、聞き方も変わってきますよね。
また、英語の勉強にもなりますしね。

英語の勉強を「音楽を聴く」等の日常の何気ないところに混ぜ込むことで、気づけばあなたも英語がぺらペらになる日が来るかもです。

スポンサードリンク


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です