「ぶっちゃけー」、「そうあるべきだ」を英語で言うと?

4172

皆さん英語の勉強をしっかりできています?
英語の勉強は継続です。楽しみながら1日15分でも英語に触れましょう。

オーストラリアで学んだ日常英会話や海外ドラマ、海外映画で
見つけたかっこいい英語の言い回しを紹介するブログです。

海外映画、海外ドラマを中心に英会話フレーズを紹介します。

明日使える簡単英会話

It’s recently getting colder.
(和訳)だんだん寒くなってきましたね。

英語をペラペラになるコツは普段から、自分の思ったことを「何て英語でいうんだろー?」と考えることです。気づけば、無意識に英語も頭に出てきます

これはそう意図(意味)されている。

(英訳)「This is so meant to be.」

色々な場面で出てくるフレーズです。日常会話、洋楽歌詞、アメリカ映画などなど。
日本語に訳すのが結構難しい文です。

「世界ってだいたいこんなもんやで」
「そうあるべきだー」

のようなニュアンスでみなさん使っています。

類義語「suppose」も覚えよう

This is how it supposed to be.
(和訳)「これはそうあるはずだ。」

も同じ意味で使います。

Snoop Dogg & Wiz Khalifa「 – Young, Wild and Free ft. Bruno Mars」

の歌詞中でも

So what we get drunk
So what we smoke weed
We’re just having fun
We don’t care who sees
So what we go out

の部分は「悪いことをいっぱいしてきたなー」をひたすら歌っています。

mickel
mickel

That’s how it’s supposed to be
Living young and wild and free
(和訳)「そうあるべきだろ?若いまま、ワイルドに自由に生きるんだ!」

このように使われます。

TOEICでも「Suppose」は頻出です!

0:49からの音楽を聴いてみてください。

Young,Wild and Free from you tube

②「正直にゆうと」「ぶっちゃけ」

(英訳)「To be frank、Frankly speaking」

この英語フレーズですが、日本人にとって非常に大事な言葉です。
日本人の美学は、「建前」ですよね。
No と言えない典型的なだめ民族です。それは言い過ぎかも知れませんが、私はNoと言えない人間です。そんな時に一言

「ぶっちゃけ、正直したくない(行きたくない、食べたくない)」を
この「To be frank」を使って、本当の気持ちを打ち明けましょう!

③この退屈を楽しめるときに楽しもう!

(英訳)「enjoy the boredom while you can」

この言葉がなぜか好きなのでピックアップしました。人は、あまのじゃくです。
忙しい時は暇を欲して、暇な時は忙しさを求めます。

そんなときに使いたい一言です。

私自身この言葉を良く使ってました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です